ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Страница 2 из 6 Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5, 6  Следующий

Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Persia Rovshane в Чт Мар 08, 2018 2:36 pm

Dilshad Panahova пишет:bəyəndiyiniz musiqilərin linklərini bura qoyun [smiley]https://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_flower.png[/smiley]
https://youtu.be/L7RMdYAXxN8

Отправлено через Topic'it
avatar
Persia Rovshane

Сообщения : 10
Дата регистрации : 2017-10-11

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Persia Rovshane в Чт Мар 08, 2018 3:03 pm

Dilshad Panahova пишет:Salam,

dərslərimizdən biri Xristian dini ilə bağlı olacaq.
Bu barədə açaq anlayışları əldə etmək üçün bu kitabı oxuyun

http://www.ebooks.az/view/shUNpGOw.pdf
[smiley]https://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_study.png[/smiley]
Oldu müəllimə☺

Отправлено через Topic'it
avatar
Persia Rovshane

Сообщения : 10
Дата регистрации : 2017-10-11

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Dilshad Panahova в Пт Мар 09, 2018 10:15 am

Aytac пишет:http://www.hdfilmizle.fun/sicilya-baaria-izle-2009/60472/ Salam
Müəllimə Baaria budur?

Bəli
avatar
Dilshad Panahova
Admin

Сообщения : 101
Дата регистрации : 2017-10-07

Посмотреть профиль http://adu-traduzione.forum2x2.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Dilshad Panahova в Пт Мар 09, 2018 10:18 am

Persia пишет:
Dilshad Panahova пишет:bəyəndiyiniz musiqilərin linklərini bura qoyun [smiley]https://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_flower.png[/smiley]
https://youtu.be/L7RMdYAXxN8

Отправлено через Topic'it


Bu musiqini heç eşitməmişdim. təşəkkür! Wink heyf ki, rəqs edən smaylik yoxdur
avatar
Dilshad Panahova
Admin

Сообщения : 101
Дата регистрации : 2017-10-07

Посмотреть профиль http://adu-traduzione.forum2x2.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Dilshad Panahova в Пт Мар 09, 2018 10:19 am



Mənim də bunda xoşum gəlir flower
avatar
Dilshad Panahova
Admin

Сообщения : 101
Дата регистрации : 2017-10-07

Посмотреть профиль http://adu-traduzione.forum2x2.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Dilshad Panahova в Пт Мар 09, 2018 10:21 am

avatar
Dilshad Panahova
Admin

Сообщения : 101
Дата регистрации : 2017-10-07

Посмотреть профиль http://adu-traduzione.forum2x2.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Dilshad Panahova в Пт Мар 09, 2018 10:23 am

avatar
Dilshad Panahova
Admin

Сообщения : 101
Дата регистрации : 2017-10-07

Посмотреть профиль http://adu-traduzione.forum2x2.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Dilshad Panahova в Пт Мар 09, 2018 10:23 am

İtaliyanın ağsaqqal krutoy müğənnisi

avatar
Dilshad Panahova
Admin

Сообщения : 101
Дата регистрации : 2017-10-07

Посмотреть профиль http://adu-traduzione.forum2x2.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Dilshad Panahova в Пт Мар 09, 2018 10:24 am

Mahninin sözləri ilə




İlk yadıma düşənləri qoydum.

avatar
Dilshad Panahova
Admin

Сообщения : 101
Дата регистрации : 2017-10-07

Посмотреть профиль http://adu-traduzione.forum2x2.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор FReDD İsmylv в Сб Мар 10, 2018 7:19 pm

avatar
FReDD İsmylv

Сообщения : 3
Дата регистрации : 2017-10-12

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Persia Rovshane в Сб Мар 10, 2018 7:21 pm

Buyurun müəllimə. Xoşdu🤗

Отправлено через Topic'it
avatar
Persia Rovshane

Сообщения : 10
Дата регистрации : 2017-10-11

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Aytac Süleymanova в Сб Мар 10, 2018 7:26 pm


Aytac Süleymanova

Сообщения : 11
Дата регистрации : 2017-10-11
Возраст : 18

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Ziyaddinli Togrul в Сб Мар 10, 2018 7:31 pm

https://youtu.be/EUkWDwfs8hM

Отправлено через Topic'it
avatar
Ziyaddinli Togrul

Сообщения : 7
Дата регистрации : 2017-10-11

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Gunel Huseynova 161 в Сб Мар 10, 2018 8:34 pm



Gunel Huseynova 161

Сообщения : 2
Дата регистрации : 2018-03-10

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Ayselric00 в Сб Мар 10, 2018 8:46 pm

avatar
Ayselric00

Сообщения : 3
Дата регистрации : 2018-03-10

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Farida в Сб Мар 10, 2018 9:03 pm

Dilshad Panahova пишет:bəyəndiyiniz musiqilərin linklərini bura qoyun flower

avatar
Farida

Сообщения : 4
Дата регистрации : 2017-10-11

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Azer в Сб Мар 10, 2018 9:16 pm


Azer

Сообщения : 4
Дата регистрации : 2017-10-12
Возраст : 19

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Musica

Сообщение автор Aynur Vəliyeva в Сб Мар 10, 2018 10:52 pm

Dilshad Panahova пишет:bəyəndiyiniz musiqilərin linklərini bura qoyun flower





Aynur Vəliyeva

Сообщения : 3
Дата регистрации : 2017-10-11
Возраст : 18

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Ulker в Вс Мар 11, 2018 3:55 pm

Buongiorno,

Ulker

Сообщения : 8
Дата регистрации : 2018-03-11

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Ulker в Вс Мар 11, 2018 4:15 pm


Ulker

Сообщения : 8
Дата регистрации : 2018-03-11

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Ulker в Вс Мар 11, 2018 4:16 pm


Ulker

Сообщения : 8
Дата регистрации : 2018-03-11

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Ulker в Вс Мар 11, 2018 4:21 pm

Ups scusi, due volta ho inviato

Ulker

Сообщения : 8
Дата регистрации : 2018-03-11

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Dilshad Panahova в Пн Мар 12, 2018 12:13 am

Ragazzi, vi ringrazio per i vostri post di musica italiana.

Ci sono molte canzoni che ho conosciuto grazie a voi
avatar
Dilshad Panahova
Admin

Сообщения : 101
Дата регистрации : 2017-10-07

Посмотреть профиль http://adu-traduzione.forum2x2.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Dilshad Panahova в Пн Мар 12, 2018 12:17 am

Vi metto qui le domande d'esame dell'anno scorso

Le domande sono in italiano perchè a differenza di voi gli studenti dovevano rispondere in italiano.
Spero che non abbiate dei grandi problemi per capirle.


Ölkəşunaslıq və mədəniyyətlərarası ünsiyyət
İmtahan sualları

1. Quanto è importante il trasporto per l’Italia?
2. In che modo l’Italia vuole corregere la sua politica sbagliata fatta nel settore di trasporto?
3. Quali sono i motivi dell’eterogeneità d’Italia?
4. Come è nata la lingua italiana?
5. Quali avvenimenti storici hanno avuto ruolo nella formazione della lingua italiana?
6. Quali avvenimenti storici hanno causato l’emigrazione dall’Italia?
7. Quali sono i momenti unitari d’Europa prima del 1861?
8. Come potresti descrivere la varietà di paesaggio d’Italia?
9. Per quale ragione esplorare l’Italia vuol dire esplorare le sue regioni?
10. Che cosa è il boom economico italiano?
11. Quali peculiarità possiede la Valle d’Aosta?
12. Descrive il concetto di slow food.
13. Quale ruolo ha avuto per l’Italia il Piano Marshall?
14. Che cosa sai riguardo il “triangolo industriale” italiano?
15. Quale ruolo ha avuto Dante Alighieri nella formazione della lingua italiana?
16. Quali scrittori classici italiani conoscete?
17. Quali scrittori italiani del novecento conoscete?
18. Quali opere conoscete di Michelangelo, Raffaello, Leonardo Da Vinci e di Bernini?
19. Quali artisti italiani ti piacciono di più?
20. Quali musicisti classici italiani conosci?
21. Quali musicisti classici italiani ti piacciono?
22. Quali cantautori italiani ti piacciono di più?
23. Quali film italiani hai visto? Di che cosa trattano questi film?
24. Qual’è il tuo film italiano preferito?
25. In che modo è cambiata l’agricoltura italiana?
26. Perchè l’Italia punta sulla piccola e media industria?
27. In che modo è cambiato il tipo di prodotti che si esportano in Italia?
28. In che cosa consiste la forza dell’economia italiana?
29. Quanto è importante per l’economia italiana gli avvenimenti internazionali?
30. Qual’è il problema più grave dell’economia italiana?
31. Che cosa si intende con la parola “qualità” quando si parla di agricoltura ed industria alimentare in Italia?
32. Che cosa si intende con l’espressione “MADE IN ITALY”?
33. Quali settori industriali costituiscono una forte parte dell’esportazione italiana?
34. Quali fattori rendono l’Italia la meta più preferita dei turisti?
35. Come mai l’Italia ha potuto mantenere una posizione di dominio nel turismo nonostante gli altri paesi come Spagna, Grecia e Turchia?
36. Perchè l’Italia ha deciso di puntare la sua economia sui “giacimenti culturali”?
37. In che modo il Piemonte è diventato la patria della grande industria?
38. Quali regioni italiane sono autonome, con uno statuto speciale riconosciuto dalla Costituzione italiana?

avatar
Dilshad Panahova
Admin

Сообщения : 101
Дата регистрации : 2017-10-07

Посмотреть профиль http://adu-traduzione.forum2x2.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Sillabusdan 1 hissə

Сообщение автор Dilshad Panahova в Пн Мар 12, 2018 4:17 am

AZƏRBAYCAN DİLLƏR UNİVERSİTETİ
TƏRCÜMƏ VƏ MƏDƏNİYYƏTŞÜNASLIQ FAKÜLTƏSİ
ROMAN DİLLƏRİNİN TƏRCÜMƏSİ NƏZƏRİYYƏSİ VƏ PRAKTİKASI KAFEDRASI
ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT FƏNNİ ÜZRƏ SİLLABUS
(İtalyan dili, bakalavriatura səviyyəsi)
Tədris ili: 2017-2018
Semestr: II
Fənn üzrə tədris yükü: 45 saat
Kredit sayı: 3 (hər 15 saata 1 kredit)
Qrup: 161
Tələbə sayı: 15

Məsləhət saatları: cümə günləri  15.30 - 16.30 (öncədən xəbər vermək mütləqdir)

KURSUN TƏSVİRİ
Fənn İtaliya ilə bağlı ölkəşünaslıq biliklərinə giriş xarakteri daşımır, çünki italyan dilinin tədrisi zamanı istifadə olunmuş və olunacaq autentik mətnlər ölkə haqqında məlumatverici səciyyə daşıyır.   ADU-nun Tərcümə və mədəniyyətşünaslıq fakültəsinin bakalavriatura səviyyəsi üzrə bu fənn üçün II semestrdə 45 saat dərs yükü nəzərdə tutulur. Dərslər I növbədə təşkil olunur və fənnin tədrisi semestrin ilk 7 həftəsi boyunca həftədə 1 dəfə, VIII həftədən (9 aprel 2018?) başlayaraq 2 dəfə keçiriləcək. Dərs cədvəli və dərs otaqları barədə məlumat Fakültə dekanlığı tərəfindən təqdim olunur. Dərs saatlarının və ya auditoriyaların məqsədyönlü və ya üzrlü səbəblərdən dəyişdirilməsi tələbərlə və dekanlıq ilə razılaşdırma yolu ilə gerçəkləşdirilir. Fənnin tədrisi Azərbaycan dilində yerinə yetirilir. Dərsə davamiyyət nəzarət altında saxlanılacaq. Altı saat qaib (3 dərs) semestr ballarından 1 bal aparır, 12 saat qaiba (6 dərs) malik olan tələbə isə imtahana buraxılmır. Tələbələr tərəfindən fənnin və tədrisin qiymətləndirilməsi məqsədi ilə kursun əvvəlində və sonunda sorğu keçirilməsi nəzərdə tutulur. Bu məqsədlə təqdim olunacaq sorğu formasının  doldurulmasına tələbələrin məsuliyyətlə yanaşması tələb olunur. 2017-2018-ci tədris ilinin ikinci kurs tələbələri üçün cari fənn Tərcüməşünaslıq elminin fundamental nəzəriyyəsindən bəhs edən ilk kurs olduğuna görə tələbələrin aidiyyatı bilik səviyyələri sıfıra bərabər ola bilər. Fənnin tədrisi auditoriya ilə bərabər virtual məkanda (http://adu-traduzione.forum2x2.ru/t7-topic) online şəkildə də gerçəkləşdiriləcək.

KURSUN MƏQSƏDİ
Ünsiyyət qrammatik qaydalara tabe olmaqla kifayətlənmir, o sanki, cəmiyyətin ifadə vasitəsi olan dilin özündə təzahür tapan amillər sisteminin mənimsənilməsi üçün lazım olan bütün elementləri özündə daşıyır. Belə ki, dil biliyimiz ilə məhdudlaşan ünsiyyət zamanı linqvistik və ekstralinqvistik faktorlara əsaslanan qaranlıq və çox vaxt bizə naməlum qalan anlayışlar məhz mədəni biliklərə söykənir. Azərbaycan Dillər Universitetində “Ölkəşünaslıq və mədəniyyətlərarası ünsiyyət” fənninin tədrisi müxtəlif dillərin aid olduğu ölkələr və bu ölkələrin tarixi, mədəniyyəti, ədəbiyyatı, siyasəti və s. haqqında biliklərin əldə edilməsi məqsədi daşıyır. “Ölkəşünaslıq və mədəniyyətlərarası ünsiyyət” fənninin tədrisi  İtaliyanın tarixi, mədəniyyəti, musiqisi, ədəbiyyatı, incəsənəti, adət-ənənələri və milli bayramları haqqında biliklərin öyrədilməsi ilə yanaşı italyan dilinin formalaşmasında mühüm rola malik ədəbi dil və bu dildə yazan ölməz şair və yazıçıların əsərlərindən nümunələrin təhlili, ədəbi və danışıq dilinin fərqli cəhətləri və onların təzahür formaları, mədəni, kulturoloji köklərə əsaslanan nitq ünsürlərinin  öyrənilməsi baxımından mühüm aktuallıq kəsb edir. Mədəniyyətlərarası ünsiyyətin əsas mahiyyəti və müvafiq kompetensiyanın əldə olunması modelinin açılışına xüsusi yer ayrılacaq. Kursun məzmununun müfəssəl təsviri təqvim planı və cədvəlində qeyd olunmuşdur.

KURSUN TƏDRİSİNƏ DAİR TƏLƏB OLUNAN BİLİK VƏ BACARIQLAR
Sərbəst işləmək, axtarış və tədqiqat aparmaq, müqayisə etmək və nəticə çıxarmaq, həmçinin fikrini yığcam və əsaslı çatdırmaq bacarıqlarına malik olmaq və onları inkişaf etdirmək tələbələrdən tələb olunan bacarıqlar siyahısına aiddir. Tədris dili ana dilindədir, lakin italyandilli materialların istifadəsi zəruriyyətini nəzərə alaraq xarici dildə komunikasiya səviyyəsi QCER üzrə B2-dən az olmamalıdır. Cari kursun tədrisi məqsədilə öncədən tədrisi zəruri olan hər hansı bir fənn (prerekvizit) yoxdur, həmçinin bu kurs ilə eyni zamanda digər bir fənlərin tədris olunmasına (korekvizitlər) ehtiyac  yoxdur.

ƏDƏBİYYAT:
Fənnə dair ədəbiyyat müxtəlif kitablardan götürülərək toplu şəklində tələbələrə təqdim ediləcək.. Fənnin tədrisinin Azərbaycan dilində olunmasına baxmayaraq italyandilli materiallardan istifadə alqışlanır. Digər maraqlı oxu materialları müəllimin fərdi forumunda kursa həsr olunmuş movzuda yerləşdiriləcək. Mədəniyyətə, incəsənətə, İtaliya üzrə müxtəlif səpkili məlumatlara, mədəniyyətlərarası ünsiyyətə dair mövcud olan kitablardan köməkçi oxu kimi istifadə oluna bilər.
1. Donatella Pagnottini Sebastiani, Orietta Rossi Giacobbi, “Civiltà italiana”, Guerra Edizione, Perugia 2004, 189 p.
2. Paolo E. Balboni, Mario Cardona, “Storia e testi della letteratura italiana”, Guerra Edizione, Perugia 2002, 239 p.
3. Paolo E. Balboni, “La communicazione interculturale”, Marsilio Editori, Venezia 2007, 154 p.
4. T. Marin, S. Magnelli, “Progetto italiano 3”, Edilingua, Atene 2002, 192 p.
5. Giovanna Stefancich “Cose d’İtalia”, Bonacci Editore, Roma 1998, 94 p.
6. C.Məmmədov,T.Gərayzadə “Qərbi Avropa dövlətləri”, Bakı, Çaşıoğlu 2013, 384 səh.
7. A.Şükürov "Kulturologiya", Bakı, Adiloğlu 2003
8. N. Həsənzadə "Kulturologiya", Bakı, 2013

AÇAR SÖZLƏR
Qeyd olunan açar sözlər müxtəlif axtarış sistemlərinin vasitəsi ilə genişləndirilməlidir. Bunun üçün Google və digər sistemlərdə qeyd olunan açar sözlər həm italyan, həm də Azərbaycan dilində axtarışa verilməli və ən azı nəticə kimi üzə çıxan 5 səhifədəki mənbələr tələbələr tərəfindən nəzərdən keçirilməlidir. Nəzərdən keçirməklə kifayətlənmədən xahiş və tələb olunur ki, maraqlı, zəngin və diskussiyaya səbəb ola biləcək materiallar, mənbələri göstərilməklə elektron və ya kağız formatında qeydə alınsın və bütün qrup tərəfindən müzakirə məqsədi ilə müəllimə təqdim edilsin. Həmçinin kurs boyunca toplanılan məlumatlardan yaradılan toplu tələbələrin semestr sonundakı yekun hazırlığı üçün qiymətli materialdır. Bu məqsədlə fayllardan ibarət papkalardan yararlanmaq olar. Əldə olunan məlumatların mənbələrini göstərmək üçün mətnin adı, müəllifi və yerləşdiyi saytın linki qeyd edilməlidir. Mənbə kitab olduğu halda müəllif, ad, nəşriyyat evi və ili göstərilməlidir (Abdullayeva F., Peşəkar tərcümənin əsasları. UniPrint, Bakı 2010). Hər mövzuya dair açar sözlər ev tapşırığı kimi tələbələrə təqdim olunacaq. Bəzi hallarda bu tapşırıqlar sərbəst iş kimi qiymətləndiriləcək.
Kursa dair ən əsas 5 açar söz aşağıdakılardır:
İtaliya tarixi, İtaliya mədəniyyəti, mədəniyyət(cultura) və düşüncə tərzi (civiltà), mədənniyyətlərarası ünsiyyət bacarığı və tərcümə, İtaliya ədəbiyyatı

TƏDRİS VƏ TƏLİM METODLARI
Kurs məqsəd və hədəflərinə uyğun olaraq aktiv tədris metodlarından geniş istifadə nəzərdə tutulur.  Tədris zamanı dərketmə fəaliyyətinə töhfə məqsədilə izahlı-illüstrativ, reproduktiv, problemli şərh, qismən axtarış və evristik tədqiqatçılıq metodlarına müraciət olunacaq. İstifadəsi nəzərə tutulan təlim və tədris metodları aşağıdakılardır:
 Mühazirə və sinifdə fəaliyyət
 Qrup işi
 Mütaliə
 Ev tapşırıqları
 Seminar
 Sərbəst işlərin yazılması

TƏLİM RESURSLARI
Proyektor vasitəsilə PPT slayd təqdimatlarının nümayişi nəzərdə tutulur. İstifadə olunacaq resurslara eyni zamanda müəllimin fərdi forumunda (http://adu-traduzione.forum2x2.ru/t7-topic) yaradılmış ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-Cİ QRUP mövzusu (http://adu-traduzione.forum2x2.ru/t8-topic) da daxildir. Forum eksperiment xarakteri daşıdığı üçün iştirak ilə bağlı öncədən müəyyənləşdirilmiş konkret tələblər yoxdur. Lakin müəllim tərəfindən forumda bölüşülən oxu mətnləri keçirilən mövzulara dair həm əsas, həm də köməkçi məlumat daşıyıcıları olduğuna görə hər bir tələbənin gündəlik olaraq forumu izləməsi və orada müəllim tərəfindən qeyd edilmiş tapşırıqları yerinə yetirməsi MÜTLƏQDİR! Online şəkildə forumda tələb olunanlar, canlı dərslərdəki tələblərdən qətiyyən qüvvə azlığına malik deyillər və tələbələrin forumda iştirakı da onların semestr qiymətləndirilməsinə təsir edir.

AUDİTORİYA PLUS
Bu layihə çərçivəsində tələbələrin ümumi biliklərini möhkəmləndirmək, imtahanlara hazırlıq və qeyri-ixtisas dillərini inkişaf etdirmək məqsədilə universitet səviyyəsində əlavə dərslər təşkil olunacaq. Mümkün olduğu hallarda cari kurs ilə bağlı mövzulara dair də belə görüşlərin ayda bir dəfə təşkili nəzərdə tutulur. Bunun üçün tələbələrin iştirakı mütləqdir.

DAVRANIŞ VƏ DAVAMİYYƏTƏ VERİLƏN TƏLƏBLƏR:

Mobil telefondan istifadə etmək, gecikmək, başqalarının diqqətini yayındırmaq, dərs zamanı auditoriyadan səbəbsiz çıxmaq və bunun kimi digər dərs gedişatına mane olan hallar qadağandır. Tələbə müəllim və tələbə yoldaşları ilə mədəni davranmalı, ictimai nəzakət qaydalarına əməl etməli və universitetə maddi ziyan vurmamalıdır. Hər hansı bir sual və ya problem olduğu halda Dekanlığa müraciət edə bilər.
Dərslərdə müntəzəm iştirak etmək mütləqdir. Tələbənin dərs yükünü yerinə yetirməsi, həmçinin imtahan suallarına hazırlığı onun dərslərə davamiyyəti ilə sıx bağlıdır. Çünki fənnin tədrisi zamanı müəllimin təqdim etdiyi şifahi izahat və göstərişlər müvəffəqiyyət nəticələri ilə düz mütanasibdir. Tələbənin zəngdən sonra maksimum 5 dəqiqə ərzində auditoriyada olması MÜTLƏQDİR! Əks halda qrup jurnalında dərsdə iştirak etməməyə dair müvafiq qeyd-qaib yazılacaqdır. Dərslərdə iştirak etməmək niyyətiniz olduğu  halda tələb olunur ki, xahiş və ya başqa formada qaibin qeydə alınmaması üçün müəllimə müraciət edilməsin. Buna dair üzrlü səbəblər yalnız dekanlıq tərəfindən rəsmi şəkildə müəllimə bildirilməlidir. Digər hallarda müəllimə müraciət etməməyiniz xahiş və tələb olunur. Tələbələrin dərsdə iştirakı onların həm bilik səviyyələrini, həm insani keyfiyyətlərini, eyni zamanda psixoloji durumlarını əks etdirdiyinə görə müəllimin bu meyara daha çox diqqət yetirməsi, lazımı hallarda müdaxilə edərək tələbələri düzgün istiqamətləndirməsi əsas şərtlərdən biridir. Dərs zamanı tələbə mənəvi qaydaları pozmadan tam sərbəst şəkildə öz fikrini ifadə edə bilər. Eyni zamanda, kursun proqramı ilə bağlı arzu və təkliflərini həm şifahi, həm də yazılı formada müəllimə təqdim etməkdən çəkinməməlidir.

QİYMƏTLƏNDİRMƏNİN MEYAR VƏ PROSEDURLARI

ADU-da qiymətləndirmə 100 ballı sistem üzrə aparılır. 50/50 prinsipinə  uyğun olaraq semestr və imtahan ballarına bölünür və onların cəmi 50 baldan aşağı olduğu halda qiymətləndirmə “qeyri-kafi” hesab olunur.
Semestr ərzində toplanmalı 50 seminar balının komponentləri aşağıdakı kimidir:
Semestr ərzində 3 dəfə yazılı formada yoxlama/sınaq yazı işi keçirilir. Hər sınaqda cavab 10 ballıq sistemlə qiymətləndirilərək jurnalda qeyd olunur. Yoxlama işi 3 və daha artıq nəzəri və/və ya praktik  sualın yazılı cavablandırılmasından ibarətdir. Tələbənin dərs prosesində mövzu ilə bağlı olan müzakirələrdə iştirakı, suallara verdiyi cavabların qənaətbəxşliyi və elmi məsələlərə öz münasibətini bildirməsi əlavə qiymət kimi jurnala qeyd olunur. Sərbəst işə görə tələbənin qazandığı qiymət 10 ballıq sistemlə qrup jurnalında yalnız bir dəfə öz əksini tapır. Qeyd etmək lazımdır ki, tələbələrin çalışqanlığı və səyləri qiymətləndirmədən kənar qalmayacaq. Evə verilmiş yazı  tapşırıqları müəllimin göstərişlərinə uyğun, onun rəhbərliyi altında sərbəst şəkildə tələbə tərəfindən əl yazısı və ya elektron variantda yerinə yetirilməlidir. Ev tapşırıqları əksər hallarda tələbələrin sərbəst işləri  kimi qiymətləndirilir. Tapşırıqların vaxtında və düzgün yerinə yetirilməsi gündəlik qiymətləndirməyə təsir edir, ev tapşırıqları, yazı işləri vaxtında təhvil verilmədikdə “0” bal ilə qiymətləndirilir. Nəzərə almaq lazımdır ki, hər bir kursun tədrisi zəncirvari şəkildə bir-birinə bağlı olan, öncədən müəyyənləşdirilmiş məqsədyönlü bir strateji xətt üzərində qurulmuş mövzulardan ibarətdir. Kursun bir auditoriya dərsinin tələbləri yerinə yetirilmədikdə növbəti mövzunun mənimsənilməsi üçün problemlər yarana bilər. Eyni problemi yaradan hal verilmiş tapşırıqların yerinə yetirilməməsidir.
Biliklərin qiymətləndirilməsi meyarları aşağıdakılardır:
10 bal - tələbə keçilmiş materialı dərindən başa düşür, cavabı dəqiq və hərtərəflidir. Fərdi şəkildə mövzuya dair tapdığı əlavə oxu materialları ilə də öz fikrini əsaslandırır;
9 bal - tələbə keçilmiş materialı tam başa düşür, cavabı dəqiqdir və mövzunun məzmununu aça bilir;
8 bal - tələbə cavabında ümumi xarakterli bəzi qüsurlara yol verir;
7 bal - tələbə keçilmiş materialı yaxşı başa düşür, lakin nəzəri cəhətdən bəzi məsələləri əsaslandıra bilmir;
6 bal - tələbənin cavabı əsasən düzgündür;
5 bal - tələbənin cavabında çatışmazlıqlar var, mövzunu tam əhatə edə bilmir;
4 bal - tələbənin cavabı qismən doğrudur, lakin mövzunu izah edərkən bəzi səhvlərə yol verir;
3 bal - tələbənin mövzudan xəbəri var, lakin fikrini əsaslandırmağı bacarmır;
1-2 bal - tələbənin mövzudan qismən xəbəri var;
0 bal - suala cavab yoxdur.
Tələbənin imtahandan topladığı balın miqdarı 17-dən az olmamalıdır. Əks təqdirdə tələbənin imtahan göstəriciləri semestr ərzində tədris fəaliyyəti nəticəsində topladığı bala əlavə olunmur. Tələbələrin imtahan-yazı işləri fənnin tədrisi başa çatdıqdan sonra bir semestr saxlanılır.
Fənn üzrə semestr ərzində toplanmış balın yekun miqdarına görə tələbələrin biliyi aşağıdakı kimi qiymətləndirilir:
51 baldan aşağı       –   “qeyri-kafi”     -  F
51-60 bal                 –     “qənaətbəxş”   -  E
61-70 bal                 –     “kafi”         -  D
71-80 bal                 –      “yaxşı”     -  C
81-90 bal             –      “çox yaxşı”   -  B
91-100 bal     –       “əla”             -  A
avatar
Dilshad Panahova
Admin

Сообщения : 101
Дата регистрации : 2017-10-07

Посмотреть профиль http://adu-traduzione.forum2x2.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: ÖLKƏŞÜNASLIQ VƏ MƏDƏNİYYƏTLƏRARASI ÜNSİYYƏT 161-ci qrup

Сообщение автор Спонсируемый контент


Спонсируемый контент


Вернуться к началу Перейти вниз

Страница 2 из 6 Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5, 6  Следующий

Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения